-
教育部中英文翻譯能力檢定考試作業要點
-
服務學習課程表格
-
服務學習內涵課程中英翻譯二
-
I've never been to me
-
英文經典廣告翻譯
-
Translation-P.282.ppt
-
Translation P.22+P.28.ppt
-
陳冠希道歉記者會英文稿
-
翻譯期中考方試
-
Answer to Mid-term
-
第三章-被動語態
-
第四章-比較
-
新詞的角度探討英語電影
-
中國大陸翻譯電影的名稱
-
第三章被動語態作業
-
第四章-比較作業
-
第3章-作業解答
-
第4章-作業解答
-
第五章-代名詞
-
第六章-連接詞
-
第五章-代名詞作業
-
第六章-連接詞作業
-
第5章-作業解答
-
第6章-作業解答
-
楊淑君事件
-
FUN1
-
FUN2
-
Education
-
句型&片語
-
第七章-介系詞
-
第八章-冠詞
-
中譯英第一回
-
中譯英 第二回
-
中英文差異
-
第七章-介系詞作業
-
第八章-冠詞作業
-
第7章-作業解答
-
第8章-作業解答
-
第九章-副詞
-
第九章-副詞作業
-
第十章-受詞
-
第十章-受詞作業
-
Ⅰ英語演講和口譯的技巧
-
第9章-作業解答
-
第10章-作業解答
-
第十一章-Be動詞
-
第十一章-Be動詞作業
-
第十二章-詞類轉換
-
第十二章-詞類轉換作業
-
第十三章-重組
-
第十四章-從屬概念(一)從屬子句
-
第十五章-從屬概念(二)片語及同位格
-
第十六章-常見的誤譯
-
第11章-作業解答
-
第12章-作業解答
-
第十三章-重組作業
-
第十四章-從屬子句作業
-
第13章-作業解答
-
第14章-作業解答
-
第十五章-從屬子句(二)作業
-
第15章-作業解答
-
第十六章-常見的誤譯作業
-
第16章-作業解答
-
餐廳禮貌
-
政治與經濟
-
Homework 3
- 課程介紹
- 課程安排
- 評論